The largest PlayStation 4 community on the internet. Your hub for everything related to PS4 including games, news, reviews, discussion, questions, videos, and screenshots.
Schedule may change without notice. Please check gamesdonequick.com/schedule for the most up-to-date reference. Don't gild the thread, donate the money instead ^_^ The thread is generated from data provided by GamesDoneQuick, Speedrun.com, and the contributors to the VOD list With thanks to the contributors that keep the thread running
INTRODUCTION (can be skipped) So a over a week ago i started thinking about how many Japanese expressions i was learning from wasting months spending so much time here watching streams despite not having learnt formally a bit of Japanese. I ended up gathering all the terms, inside jokes i read and heard a lot in the streams to make idk some starter pack meme or test to post lol. But then i thought that maybe it would be more useful to make it a more in deep dictionary. We have many new people coming from the EN side or translated clips and some of them are understandably thrown off or scared on watching something which is 99% in a language you don't know. This isn't the first time someone has tried to do this, there was a very complete post 3 months ago (https://www.reddit.com/Hololive/comments/icgxaq/a_guide_to_basic_written_hololive_japanese/) but from that time till now we have 3x more subscribers and this was more focused on written posts. Mine is different. The focus of this one is mostly two things: That you learn enough things to get a tiny tiny grasp on what's going on streams if there isn't enough translation and than you can get and join in in most inside jokes even if you aren't into the weaboo culture stuff. HOW TO USE Trying to study this is a pointless endeavour. Just look it over with CTRL+F (too lazy to order it alphabetically now) when you hear some term you want an explanation on or some inside term that you don't get fully. The first word is how the word is in romanji (latin alphabet) and then how is written in Japanese (normally hiragana) in case you want to use it. The dictionary divided into 3 sections for ease of use. This isn't a complete rundown of all the Hololive lingo because it would be waay too long and or a Japanese language course because it goes over my knowledge and as a language is way too nuanced and contextual to teach in one post. But i'm open for submissions and corrections from japanese speakers, i only did the work to research every term from others! If you need a more complex translation althrough it's far from perfect, it's always recommended that you use DeepL (https://www.deepl.com/en/translator) DICTIONARY: Basic Japanese expressions:
Ohayo (おはよう): “Good morning”. Casual form of “Ohayo gozaimasu” (おはようございます)
Konnichiwa (こんにちは): “Good afternoon”
Konbanwa (こんばんは): “Good evening”
Oyasumi (おやすみ): “Good night”. Casual form of Oyasuminasai (おやすみなさい)
Hontouni? (本当に): “Really?”. Also it's used in the same way as "really x" in English to emphasize something.
Arigatou (ありがとう): “Thank you”. Casual form of Arigatou gozaimasu (ありがとうございます)
Omedetou! (おめでとう): Congratulations! Casual form of Omedetou gozaimasu (おめでとうございます)
Otsukaresama (お疲れ様): A good translation would be "Thank you for your hard work", more like a common generic expression to say goodbye to co-workers and friends after a work day or meeting. Check out the entry on "otsu-" in the Hololive section to see how they transform the word as a goodbye in their streams.
Tadaima (ただいま): A popular expression you tell someone when you come back home. Here they use it when after they had to leave the stream.
Okaeri (おかえり): What you reply when someone says "Tadaima".
Gommenasai (ごめんなさい): "I'm sorry". The short casual form "Gomen" (ごめん) is really common.
Sumimasen (すみません): Another polite way of saying "I'm sorry" but can be more versatile like the English "Excuse me"
Kudasai (下さい), Onegaishimasu (お願いします) : The two main ways to say "please" in Japanese. You will find them mostly at the end of a phrase to 'soften' the blow. Ex: "Yamete Kudasai" = "Please stop". Onegaishimasu is considered a bit more formal and polite but both are used often.
Yamete (やめて): One form of pleading someone to stop something, usually as part of やめてください (yamete kudasai) which is a bit more polite. Also you hear sometimes Yamero (やめろ) which is the more imperative serious form. As with many expressions in Japanese the more commanding and absolute expressions are used more often between men while the softer more polite forms are used more often between women. [That's one of the reasons japanese natives can usually detect if you have been taught mostly by a male/female teacher] In my experience watching streams they do use Yamero often though.
Yabai (やばい): Literally means "risky/dangerous" but it used in the meaning of "dangerously too much of something". It can be used both with positive or negative connotations, like something that is overwhelmingly well-done, a situation in a horror game that is so scary that makes you panic or a youtube thumbnail that is way too spicy to be allowed without banning the stream. It's a common casual term between young Japanese people, not something to be used in a formal context. As with other words ending in -ai the pronuntiation got slurred to -e resulting in “Yabe”. More recently some in chat are writing it like “Yab”.
Naruhodo (なるほど): "I see!", "I get it now!"
Wakatta (わかった): "I understood!" Sometimes they don't wakatta at all, though.
kuso (くそ): It means "shit" and it used in this context exactly the same way you would use it English, like "damn" or "fuck".
Ureshii (嬉しい): “I’m glad”/”That makes me happy”
Bikkurishita (びっくりした): “That surprised/scared me”
Mou ikkai (もう一回): “One more!”, as in “one more try”/”one last game” …
Oishii (美味しい) : “Delicious/Tasty”. Men may use more often Umai (うまい) which is considered more crude and slangy as a term. Umai can also mean “good [at doing something]/skilled at”
Ojisan (おじさん): Literally “Uncle” but frequently used as “middle-age man/mister”. In Hololive (at least) it’s implied this person is some kind of creepy pervert with younger girls when used as adjective for one of their members. Ex: “Watame Oji-san” = “Wata-oji”
Totemo (とても ) : “Very”. Really used generic word but native speakers may prefer more nuanced words depending on the context in the same way you don’t use “very” all the time.
Meccha (めっちゃ): An informal adverb used to do a superlative version of “very” like “supeextremely”. It comes from youth slang in the Kansai region that got popular with the general youth (probably thanks to TV comedians). Other popular words for this adverb are “chou” (チョー) and “sugoku” (すごく)
Mecha kucha (めっちゃくっちゃ): Something that is really: a mess, absurd, all over the place... It could be the origin of Meccha (めっちゃ)
Ikuzo! (行くぞ): “Let’s go!”/”Let’s do it!”
Saikou (最高): “The highest/maximum”
Minna (みんな): “Everyone”, as in everyone in the chat. Minna is the casual form of the word that get used among groups of friends. The polite version when you need a more formal address to an audience is Mina-san (皆さん)
Daijobu (大丈夫 ) : “It’s ok/fine”. You can hear them asking this in question form (something like “Is everything okay?/Are you okay?”) to the chat whenever something (audio, video, connection, missing something important in a game) seems wrong or the chat starts being too agitated.
Nani? (なに): "What?" Also the appropiate way to reply when you get to know you're already dead.
Doko? (どこ?) : “Where?”
Sasuga (さすが ): “As expected of...” In the overseas chat it’s used both as praise of someone’s abilities (as in “You’re great as playing this game (as we all knew already!)” so you’re impressed even knowing their previous reputation) or to mock ironically flaws in character (affectionally). In native Japanese I’m not so sure if this second meaning it’s used as much but Sasuga itself is pretty more nuanced as an expression.
Kawaii (かわいい): “Cute”
Kowai (こわい): “Scary”
Kakkoii (かっこいい): “Cool”
Itai (痛い) : Literally "Painful, hurt" but used as an onomatopoeia of "Ouch!"
Uta (歌): “Song”. A stream dedicated to singing is called "utawaku" (歌枠)
Ganbatte! (がんばって): “You can do it!”, a way to root/cheer for the success of someone
Chotto matte (ちょっと待って): "Wait a minute/ a moment". Chotto is an small amount(ちょっと) and Matte (まって) is "to wait"
Urusai (うるさい): Literally "[Too] Noisy/Loud", in practice it means "Shut up!"
Senpai ( 先輩): Your senior. In Japanese and other Asian cultures this is really important because respecting, serving and being loyal to your seniors (both elders and work/school seniors) is still a fundamental part of the social etiquette. Nowadays though it has been losing some relevance over a westernized meritocratic system so it has opened itself to a more superficial relationship in some places. You will see Kiryu Coco talk about “Paisen” (ぱいせん) which how you call your senpais when you’re really close together.
Kouhai (後輩): Your Junior. In Asiatic cultures the Senpais also have some duties over treating their kouhai according to the social etiquette which includes things like taking care of them as emotional support of to take them under their wings to show them all the ropes of the job.
Sensei (先生): "Teacheprofessor"
Tensai (天才): "Genius". Or at least they claim to be for comical effect.
Sugoi (すごい): Almost always you’ll hear it, it means “Awesome!” or “Impressive!” but hilariously enough it can mean the exact opposite too: “Horrible, Awful”. This is because it’s nuanced in the same way that “Awesome” is: something so overwhelmingly impressive that causes awe, good or bad.
Tanoshii(楽しい): “Fun”, “Pleasant”
Chigau (違う) : “Wrong”, “different”
Tadashi (正しい): “Correct”, “right”
Kimoi (キモイ): Slang for "Gross/creepy/disgusting", literally "bad feeling".
Kimochi (きもち): "feeling". Its most known variation, for reasons, is kimochii which means "good feeling" which includes the particle -ii to mean "good".
Baka (ばか): "Stupid/Fool/Idiot". The king of the swearwords. Shiranui Flare, Tsunomaki Watame and Shirakami Fubuki are self-named as the "Bakatare [stupid, idiotic] trio" due to their antics while playing games in collabs
Daisuki (大好き): "I like you a lot" with suki (好き) meaning "i like you"
Aishiteru (愛している) : "I love you" but in real life it's like a really really strong "i love you". Stories tell that even some married couples doubt on using this, so it's more rare to use in Japan than in overseas. Shouldn't have to remind everyone, but for both this and "daisuki" don't take them too seriously when they use them in streams, they like to play with them hyperbolically or to make a comedy bit.
Muzukashii (むずかしい): "Difficult/Hard". For example Haachama wrote once "English muzukashi OMG"
Hazukashii (はずかしい): "Embarrased/shy"
Mite! (見て!): "Look!"
Yokatta (よかった): Can be used as the past form of being good (so "It was good") but you're going to hear it with the meaning of "I'm glad to hear that", "What a relief [to know that now]"
Are? (あれ?): "Huh?"
Yatta! (ヤッタ!): "I did it, yay!"
Yoroshiku (よろしく): You hear it mostly is the form of Yoroshiku onegaishimasu (よろしくおねがいします) A natural translation would be like "Please treat me well/be kind to me" and it's a custom you say whenever you introduce yourself to other people to express your hope to start with a good relationship. In formal business japanese this phrase is used really really often not only in introductions but after asking for favors.
Japanese Internet and popular culture expressions:
Gachi Koi (ガチ恋): An expression from idol culture. Literally means "serious love" but a better translation would probably be "super obsessive fan" as you can guess from the first translation. With time the expression has soften and is used many times in a exaggerated/joking context. I think it's used more often by male fans.
Gap Moe: Moe is used very often in anime/otaky culture and is some specifics aspects of a character that makes them cute and really, deeply attractive to you (Althrough the word has to a surprinsingly complex meaning with some nuances and has expanded to general hobbies). Gap here means the difference between different aspects of the personality of someone. So putting both together, it means the stark contrast of different personalities of someone that makes them really attractive to you. For example, the anime "yandere" archetype of a sweet girl that is a psychopath when she get jealous, or a clumsy character that is a pro at some game.
Seiso (清楚): Literally means "pure, wholesome, uncorrupted (of knowing sexual and other adult stuff)" and it refers to some archetype of idols that used to be the ideal expected from of them. Nowadays many fans still take this seriously but it's more often a running joke. For example in Hololive is common for a streamer to say something perverted and when the chat points it out them saying they aren't perverts but seiso idols. If you ask me, modern "seiso" idols are a bit more more about attitude (agency) than purity, a way they chose to act after they look at the abyss (of degenerancy) rather than being some virginal person. In that meaning you can actually be both seiso and degenerate at different times.
wwwwwwwww : In Japanese "warai" means "to laugh".. Writing a w is faster than that, specially in a western keyboard and that's how it came to be in online culture. So it's their way to say "hahahaha". You can see it as a final "w" at the end of many messages if you were confused before. I guess there it means more like "lol".
Kusa, Big 草 : 草 (kusa) is a kanji for grass. As the story goes (that has been explained sooo many times in this subreddit lol) for japanese users the "wwwww" look like blades of grass, hence 草 ended up as a short hand for that so it means something like lol/lmao. It's something you always see in Hololive JP streams' chats. Big 草 is a beautiful example of cross-cultural interactions, like japanglish.
KSZK (くそざこ): Acronym of “kuso zako”. Literally “shitty noob”. Someone who does something pathetically really amateur (unprofessional). For example, oversleeping a scheduled stream or having their stream disconnected due to shitty internet connection. Coco has a recurring segment of this in Asacoco but please don’t take it too seriously, it’s mostly a way to poke fun at her work pals. The majority of the audience are more amused by these problems than angry.
Kaigai niki (海外ニキ): Comes from “Kaigai aniki”, literally “overseas [elder] brothers” = "overseas bros". It means the worldwide community of fans outside of Japan. The japanese fanbase is the "nihon-niki". For the female fanbase the word is "neki" and for the specific fanbase of both men and women they use both like "nekiniki/nikineki"
RTA: Literally means “Real Time Attack” and is what the Japanese use to talk about speedruns.
Haishin (配信): “Stream/Broadcast”. Also used, “Housou” (放送)
888888: Used as sort of onomatopoeia of clapping. Also, it’s a pun between “Pachi”, which means clapping and “Hachi”, which means 8.
Batsu game (罰ゲーム): A punishment you do for losing to someone or failing to do something. If you have watched Japanese variety TV before you will know this is almost its own genre of entertainment. For Vtubers, it’s mostly just playing horror games or eating spicy food.
Taikyuu (耐久): “Endurance”. In this context it’s used to talk about “endurance streams” which are stream that won’t end until some (hard) goal/milestone gets completed like beating a game in one go or winning an online match of some battle royale game.
Zatsudan (雑談): "Free chat/Idle chat". What you know as "Just chatting" if you come from Twitch culture. Exactly what it says in the tin, the streamer talks about things that has happened to them or plan to happen and interact for a bit with the chat. A stream with zatsudan is a zatsudanwaku (雑談枠).
Doki Doki (ドキドキ): Onomatopoeia of a beating heart. So you can guess it get used to emphasize nerve-wracking situations or romantic interactions in a goofy way.
Guru guru (ぐるぐる): A sound of something that goes around in circles. They use this to talk about the emoji for loading/buffering in a stream.
Hololive-related expressions and inside jokes:
Mama, papa: That's "mom" and "dad" in Spanish, in case you didn't know. They aren't talking about their biological fathers but instead the ones who designed their character Live2D avatar and the person who rigged the animations. Vtubers have a really grateful, supportive relation with the artists that made them come to life. Other words are used for this like mamma/mammy/mamman or the japanese equivalents hahaue (母上) / chichiue (父上).
FAQ: A way to pronounce "fuck you" (the q sounds similar). When you are so elite as Sakura Miko, you discover it's a really flexible word to react, greet each other, confess your love, apologize...
10Q: "Thank you."
Yubi Yubi: One catchphrase of many of our doggo Inugami Korone. Korone has a fascination with the criminal underworld customs and vocabulary (In fact, she used to have a section in Asacoco about this very thing). Yubi means finger and in yakuza (Japanese mafia) culture it is the one thing you get chopped off when you commit a grave mistake. In Korone's first stream this started as a joke she found funny. The gag evolved into her being an insecure doggo making a collection that wants to take your fingers as a safe deposit to ensure you stay watching all the stream (which can be really long) before her giving your fingers back. The fate of your fingers is decided in the sketch at the end of most streams which is some sort of improvised and hilarious bizarre short story to see if you get them back. Spoiler: You usually get them back but not in the best state. And then you explode and die for some reason.
Nyahello: The standard greeting of elite shrine maiden Sakura Miko. Also written sometimes as "nyahallo". A reference to the greeting "Yahallo!" from Oregairu (Abbreviation of the name of light novel/manga/anime "Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru", known in English as "My Youth Romantic Comedy Is Wrong, As I Expected") character Yui Yuigahama. This is because Tanaka Yuuichi was both the character designer of Oregairu and Miko herself originally (but not currently).
Peko Peko Peko: A catchphrase of mischievous rabbit Usada Pekora. In anime some characters have some finish particles to their phrases like "-desu" or "-aru" that never happens in real life but for Japanese natives it makes them sound cuter. For Pekora the particle is "-peko". In her lore (please don't take it seriously) this is because she comes from the country of Pekoland. There they speak Pekolandish in which somehow every word is "peko". Pekora uses this expression often to laugh before doing some mischievous plan or to mock them after they lose to her. Sometimes wrote with arrows [PE↗️ KO↘️ PE↗️ KO↘️ PE↗️ KO↘️ PE ↗️ KO↘️] to represent the very characteristic changes of pitch she does while saying it. Once you hear it you will never forget it.
Asacoco: Really early morning show (in JST) hosted by dragon Kiryu Coco in her channel 3 days per week (Mondays, Wednesdays and Fridays). In the show Coco talks about Hololive related news from announcements or milestones to funny moments of the previous days. Asacoco is also the name of some undescribed ficticious drug Coco sells in many forms in ads during the show. It's implicit the very same show somehow is the drug too so when you don't watch it, you feel withdrawal symptoms if you don’t get more doses.
Tee Tee (ていてい/てぇてぇ): It's used to describe pure, cute, heartwarming, affectionate moments between 2 or more vtubers. It’s an internet variation of toutoi (尊い) which means “precious”.
Otsu- (korone, nomaki…): In Japanese a common way to say goodbye/hello in the job or other contexts is お疲れ様 (otsukaresama, a crude translation is "Thanks for your hard work, you must be tired") In Hololive [and other vtubers] many make it cutesy by changing -karesama for their name or some expression to say goodbye to the audience and for the audience to say goodbye to them. There's too many to put here but for example Inugami Korone says "Otsukorone", Tsunomaki Watame says "Otsunomaki", Pekora says "Ostupeko", Tokoyami Towa says "Otsuyappi"... Some other do use completely different expressions, check out Hololive fan wikis for that.
Gaming onion: The head of Minato Aqua's first Live2D model looks like a purple onion. Aqua is also a really good hard-working gamer. Both together are a affectionate way to poke fun at her. Recently, she complained after watching a clip of Hololive EN Amelia Watson mentioning her as a "certain vegetable senpai"; which could lead in the future to the nickname "yasai senpai" as yasai means vegetable in japanese and it has some rhythm to it.
Crazy comedian rabbit: A way for overseas fans to refer jokingly to Usada Pekora because of her comedy hijinks and blessed comedic timing. Also how they reply when Pekora says she's an idol. Hey, she can still be your favorite crazy comedian rabbit idol!
Akipella: A portmanteau of Aki + a capella due to the habit of accidentally muting the BGM of Aki Rosenthal during her singing streams. Her fans are pretty creative about adding Aki- to some other words.
HAACHAMA CHAMA~!: Catchy greeting of Haachama (aka Akai Haato). Haachama used to be like some alter personality of Haato which is crazier and almost supernatural but recently Akai Haato is dead because Haachama killed her (at least that’s what she says). In her videos she uses this greeting very very often, sometimes in the middle of songs she sings in some sort of deranged brainwashing chant way to get her viewers insane and to subscribe to her. In my personal experience, it works.
Kitsuneko (キツネコ). In Japanese "kitsune" is "fox" and neko is "cat". This portmanteau means "foxcat". Our friend and wholesome meme queen Shirakami Fubuki is based on an original mythological arctic fox. Her name in fact can be read as "White god Blizzard" (foxes are a common trope in JP mythology). The thing is that the audience doesn't always agree, they think she's cat. She plays into it by saying so many times that "she isn't a cat but a fox" or doing random cat noises. So her public thinks now maybe she has been a kitsuneko all along.
TMT: Acronym for “Towa Maji Tenshi” which means “Towa is really an Angel”. Tokoyami Towa tries really hard to show she’s a true evil demon but her continuous acts of kindness and inability to do evil things make her fans think otherwise. This acronym usually gets spammed whenever Towa appears or get mentioned on a stream.
PPTenshi: Hololive resident angel Amane Kanata did her debut livestream using Powerpoint (PPT). “Tenshi” means “angel”. Over time the meaning became a backcronym because there are many words that could fit like “Perfect Pitch”,”Poor Precious”, “Pure Power”…
Watamelon: Fluffy sheep Tsunomaki Watame + watermelon = Watamelon. She was made aware of this pun and she started wearing a watermelon helmet for a few streams and even released a (silly) mini song about having a “watamelon head”. Other related puns: “Watamelody”, “sheep-posting”, ”membersheep”.
Haato Basic: Overseas nickname for Akai Haato (Haachama) due to her cooking streams and videos being comparably as cursed as comedy youtuber HowToBasic.
Piki Piki Piiman: Cutey expression for someone who is being pissed off/salty/frustrated at some task, like at a videogame. Piiman means “green pepper”. That’s why Korone has a pepper in her coffee during her streams.
スーパーチャットタイム : In romanji it's "suppa chatto time". The other show Kiryu Coco does is a weekly meme review of this very subreddit with Hololive guests, which is a fun way of bridging the language gap between both communities and to make the Hololivers bond a bit more with their overseas fanbases since Japan has a totally different meme culture and you never know how they would react (althrough you end up discovering meme humor is universal). Anyways, in the show Coco translates the memes to Japanese and doesn't like when someone adds a shitty google-translate Japanese translation or random japanglish but the guests usually love this kind of awkward dorky japanese. One of the shitty japanese that stuck was this one and is used as some sort of call by viewers to send waves of donations.
量子チキンスープグラ ス ビッグチュングス: It doesn't mean anything. Really. It's an intentionally meaningless expression only made with the purpose of pissing off Coco after she scold the overseas community over shitty Japanese translations.
Shuba Shuba Shuba: Quirky catchphrase of Oozora Subaru when she’s excited, it somehow sounds like a duck. Subaru originally doesn’t have anything to do with ducks but the meme caught up when she did an unintentional Donald Duck imitation in an ASMR stream (really) and from there she likes to use duck drawings in her streams. She has acknowledged that she took inspiration of “Peko Peko Peko” when looking for a catchphrase.
Ahoy~! : Greeting of pirate captain [cosplayer] Houshou Marine and by extension chat spam whenever something related to pirates appear in a stream.
Kensetsu (建設): “Construction” as in “Construction company”. This is a normal word but I didn’t know where to put it lol. In Hololive’s Minecraft server they love their big building/art/automation projects, with their main builders having their own made-up construction company and “employees” sometimes helping out. The ones building the most for now are Aqua, Pekora, Haachama and Subaru.
AKUKIN: Alter ego of Minato Aqua which is an affectionate parody of really popular Japanese Youtuber HikakinTV and comes with the meme sunglasses. Currently the CEO of AKUKIN Kensetsu.
[]-chou (-長) [Kaichou, Senchou, Danchou....]: The relevant meaning of the root kanji chou 長 for this definition is "chief/head/leader" and is used to mark many profession are the boss of others. In Hololive, this trend caught like wildfire and now many members use this as some sort of nickname.
---- For example: Houshou Marine is the Senchou (船長) or "Ship Captain", Shirogane Noel is the Danchou (団長) or ----"[Military] Party Leader", Kiryu Coco is the Kaichou (会長) or "Chairman of a Company/association [in this instance ----it's implied the association is a criminal one]", Takanashi Kiara is the Tenchou (店長) or "Store Manager" [of her ----made-up business KFP], some others claim to be the Sachou (社長) or "CEO/President of a company"...
[H] February Choice games, over 300 bundled games [W] Wishlist, PayPal, game offers
👁️🗨️ Please see my wishlist below. Even if your games aren't on my wishlist, I might still be interested in trading anyway. 👁️🗨️ I accept PayPal for games, but if the offer is low I will keep the game instead. Price range for each tier is shown in the header. To search for a particular game: Use Ctrl + F to open the search box
[H] February Choice games, over 300 bundled games [W] Wishlist, PayPal, game offers
👁️🗨️ I prefer to trade for games. I'm mainly interested in my wishlist and some old bundles (2018-2019). Happy to look at any game collections. 👁️🗨️ I accept PayPal for games, but if the offer is low I will keep the game instead. The price range of my games is shown in the category header. February Choice Games: $2-5
Cyberpunk Movie Countdown to Release: Day 5 - Johnny Mnemonic (1995)!!!
https://imgur.com/a/wScqrrV Oh boy have I been waiting for this one! Tonite's movie is Johnny Mnemonic). Johnny fucking Mnemonic. One of my favorite good bad movies from the 90's and it's got Keanu AND it's cyberpunk as fuck being written by the godfather of cyberpunk himself, William Gibson. Strap in, this post is a long one. Check the trailer. To sum it up, this movie is about the eponymous Johnny (a data courier), that uses a neural implant to hide his wares, who is doing 'one last deal' before paying to have his implant removed. You see, to use the implant, he had to dump a chunk of his long term memory, his childhood to be specific. But oh oh, turns out he's got data that a large corp with yakuza ties and also the data in his head is literally killing him, so he needs a dolphin to hack his brain to get out. Simple right? This movie has a special place in my heart because I am a giant William Gibson nerd. So first off, a little primer for those not familiar with Gibson. He did not invent the cyberpunk genre, or even name it (though he is credited with being the originator of the term 'cyberspace'), but his book Neuromancer became so big and popular in the 80's that it came to stand as the de facto bible of the cyberpunk genre (I think it's sequel, Count Zero, is better though). Either way, his 'sprawl' trilogy of books (named after the nickname for the singular mass of city that the east coast became) is foundational to the genre as well as his collection of short stories, Burning Chrome, of which Johnny Mnemonic is one of. This movie had so much potential, but ended up being a classic example of a promising movie bogged down by film-by-committee studio meddling. Initially imagined as a low budged, possibly black and white film, the original script, written by Gibson and director Robert Longo, didn't gain traction from the studios (I will talk a bit about this early script later). Eventually it was picked up by Sony, but they wanted them to make the movie bigger. From there things snowballed. They had gotten Keanu on board just before he really blew up with Speed (and in fact the execs demanded that they have a scene with him in a bus because of that) and so they really started medling with things, then they decided they wanted them to write Dolph Lundgren into the script, and Takeshi Kitano (who was, in all honesty, quite good) and on and on. Robert Longo, this being his first and only attempt at movie making (the whole experience turned him off of it) simply wasn't able to effectively keep this movie together. Despite it's shortcomings (and there are many) I still love this movie for being one of the most unabashedly pure attempts at translating the cyberpunk genre's style into film. Even far more successful movies in the genre don't pack as much of the world into their movies as this does. So now I am going to take a few paragraphs and lists and go into some of the differences between things (I told you this post is big). Spoilers from here on out for those who haven't seen the movie. First thing to note is the difference between the short story and the movie. The short story actually fits into a larger world/storyline that Gibson has. One of the main characters of Neuromancer, a street samurai named Molly, is actually in the short story (though due to film rights issues, in the movie she got replaced by the less interesting Jane). In fact, in the book Neuromancer, Molly talks about what happened to Johnny after the events of the story (he died, the yakuza waited a few years and eventually sent another, more successful, operative to kill him). The structure of the story is a bit different, with the dolphin Jones being someone they meet before the Lo-Teks (who in the story basically just help them deal with the yakuza) and they already had gotten the data out of his head before going up to 'heaven' (which in the story is actually just bolted to the top of the geodesic dome that covers the city). Also, the data in Johnny's head never was killing him in the story, it was just dangerous data to have because Ralfie had been a dumbass and didn't know that it was data that belonged to the yakuza, and the street had a code that you don't fuck with the yakuza. Lets circle back to that earlier script. So me, being the obsessive fan that I am, I collect things. Among those things is a copy of a very early draft of the script. Here are several favorites of the many differences between that script and the filming script:
First off, it isn't the yakuza after Johnny, but the mafia. But the mafia had gotten bought out by the yakuza years ago so it's still *technically* the yakuza, but Takahashi has been replaced by an old mafia boss character who is lost and distraught in this new world that he doesn't understand any more and resentful of his Japanese overlords. This is actually kind of an interesting angle that I wish the movie had.
Spider betrays everybody and tells the mafia boss where to find them
Jones' heroin addiction (only hinted at in the movie) is much more on display in this script, with Jones himself haggling Johnny and Jane for more junk if he will work for them
Jones has a voice synthesizer in this script and his voice is described as being a like a cross between 'Micky Mouse and W. C. Fields' and is very unnerving
Ralfie no longer has his two bodyguards (known as 'the magnetic dog sisters') and they are now instead hired muscle for the mafia
The entire tone of the script is far more rough and degraded. Lots of concrete jungle shit.
Now that's not the only earlier script. After the movie came out, they published a book that contains a slightly earlier version of the script than their shooting script, and the short story. Of course, I have this too. The main differences between that script and the shooting script were:
The street preacher has a few more scenes (some of which are in the Japanese cut, more on that later) where he speaks to his congregation and stands nude for them for cult reasons.
There are more scenes with Takahashi that cover his grief over his daughter's death, and his dislike of Shinji
They make it much more clear that the 'ghost in the machine' character (the woman who was a Pharmakon exec who was digitally imprinted into an AI) was actually Johnny's mother.
Fun fact, the actress who played that character was the director's wife, and the main scientist character in the Twelve Monkeys TV series "Initiate splinter sequence")
So I mentioned that there is a Japanese cut of the movie. There is, it's about 9 minutes longer and I will link to a video compilation of the cut scenes in the comments. Aside from the length of the movie, it has a different soundtrack and score than the US cut's. Incidentally, this is the second alternate score, as there was an entire score written by the band Black Rain that got cut early on in the film-making process. Basically, the cut has a few of those extra scenes mentioned above with the street preacher and with Takahashi. They also edit the 'hack your own brain' scene differently (and much less coherently in my opinion). Okay, finally, I will talk about the adaptations of the movie. Yes, there were spin-off products:
There was a terrible full motion video game made of the movie (so yeah, the whole movie was re-shot with terrible actors (well they did get Issac Hayes to take over J-Bone) and a shoestring budget for this game). I own this game. It's terrible. I will link to a YouTuber's review of it.
There was a novelization of the movie (so a novel, based on the movie, based on the short story). This is different from the book they released that had the story and script by the way. It apparently just makes up a bunch of extra stuff too (as movie novelizations sometimes do).
There was also an abridged and somewhat radio-dramatized version of the novelization released on audiobook (so an audiobook, based on a novel, based on a movie, based on a short story). I actually own the novelization and the audiobook (which is actually surprisingly rare, the only Johnny Mnemonic audiobook you will find on the net is the audiobook of the short story), but I have surprisingly never gotten around to reading or listening to them. I had planned to listen to my recently-acquired audiobook first during a drive to Chicago, but then the pandemic happened.
Also, not really a spin-off, but they made a hat, which I also have. The front has a warning about storage capacity. The back says "Hack Your Own Brain." It's terrible. I love it.
Okay, so if you read this far through this rambling brain-dump of a post, I commend you. I will be more than happy to share further info if wanted. Johnny Mnemonic is available for rent from Amazon and YouTube Links:
The extra scenes from the Japanese cut (this is actually a video I made and uploaded years ago, apologies for the bad translations of the Japanese dialogue)
TL;DR: I imagined a hypothetical Yakuza-style and mood game set in Russia that will never happen, but I think the idea fits too well and wanted to share with the sub. Source: Russian/Post-USSR-Territory immigrant. So I was supposed to sleep yesterday to get ready for work, but instead I was up until 1 am, frantically writing down ideas, that felt like Bloodborne notes when seen in the morning. But I genuinely like this "pitch", plus it's more original then the monotony of "Your favorite X" posts for you, dear reader. So here is what I have: Name: Without going much into the "lore", I'm not great with naming. "Thief in Law" is a legit russian term for a very specific type of criminal, not exactly Yakuza-Samurai, but something closer to the representation of the Mafia families. I wish it had a better english "ring" to it. Brotherhood is a slight play on the "Brother" naming convention (yes, russian gangsters call each other "aniki" too). I'm not too versed in the criminal overworld to come up with a better name. Other options I had were "Vor" ("вор") - "Thief" directly translated, but taking the page from "Yakuza" playbook, or "Pahan" ("Пахан") - apparently a mafia slang for the head of the gang, that I found on the wiki. Mood/Lore/Story: So, here is another part I'm not so strong at, since "crime" was not really my thing before I moved away, I was a good boy! BUT-BUT-BUT, even the things that are known to me on the surface level are already perfect for the type of serious, straight-faced, convoluted and nationalist storytelling the Yakuza games are known for. Back home, we used to have a period called "Rakish 90s" ("Лихие девяностые"). In short - when USSR fell apart, and we still haven't figured out the whole "capitalist" thing, the Yakuza-style crime of rackets, schemes, financial pyramids, weapon trafficking and all that good stuff ran rampant, because a lot of shit in the government had to be rebuild from scratch, leaving too much wiggle room for criminals and people willing to do anything for a buck. Capitalism is cool, but if there are no rules in place, people will and were exploiting everything and everyone. 20 years later, that time created a climate of romanticized crime. Not to the extent of "Yakuza" with pinkie cutting old-time traditions, obviously, but very similar in spirit and the same amount of reach into politics (our president was a KGB agent, if you didn't know! and KGB is like the CIA of 'Merica, being the shittiest internal secret service!). "Eye for an eye", "sitting in prison means respect", "honor among thieves" etc etc. Probably the most classic representation of it can be found in a movie "Brother" as well as "Bimmer" ("Бумер") - they are not "Yakuza-style" comedies with serious plots, but they have the potential to be, since they can be interpreted as a kind of a romanticized version of that kind of life. There can be also a fuck ton of colorful characters - Your political criminals in suits; Your slimy dudes covered in tatoos that will shank you; militaristic old-guard pining for the old days; you skinheads and anti-fa; the younger kids, that are too influenced by the west and "don't get it, MAN"; I also heard you guys like back tattos?! In short, I don't have a "plot" in mind. But the setting is there to allow all sort of Yakuza-like shenanigans. Long rackets, paperwork and bribes, politics involved, prison drama, and even unveiling of old WW2 weapon caches. All that covered in the thickest level of patriotism and national pride. You can go nuts! Personally, I had this fun idea to level up, so I think the first game needs to start with a crime that the MC commits and will end with him going to jail for the first time. Setting: Just like in Yakuza, we have 2 major cities - Moscow and St. Petersburg to choose from that can be modeled with unique places all over, plus a fuck ton of beautiful iconic minor locations. Gameplay: So guns are a thing, but not as much as in the US. And "one single person is the best" narratives are generally not a thing. It's mostly about brothers and a team of dudes. So I'm thinking something closer to Y7's RPG system would fit better. Either way, fist-fights are still a major thing and the base Yakuza gameplay formula would also fit. It will have two major currencies - bottles vodka (CP equivalent for quests and achievements) and money (for fights and activities). Level Up System: It will not be "money", because we don't care about investing in yourself. I was playing with the idea of it being Liters of Vodka you drank, or prison tattoos FarCry 4 style, but I think I found something better. Your EXP is your time spend in prison, since prison makes you tough! And prison guards or ex-prison guards are the most vicious horrible enemies because the work in prison. At some point in early game you meet a "trainer" who tells you to behave like your appropriate prison sentence, since you will get caught and serve it anyway! You might as well start behaving like you already did right now (very Pat-like), which will lead you to commit more crime and act even tougher. Yeah I know it doesn't really make sense, shut up. NOW! Here is what you are actually here for. THE WACKY SHIT. THE GOOD STUFF. THE SIDE QUESTS. Imagine playing through the contents of "/ANormalDayInRussia/" - there is so much crazy shit you can go over. There is a goldmine of wacky cultural shit, especially if you're a westerner and have no context for it. There is a high president for "I'LL KILL YOU!!!" material, since most people will be either way below you and have nothing to lose, or too above and will not care if you die. Here are some examples I could come up with:
You learn about side quests by giving bags of sunflower seeds to gossiping old ladies sitting on a bench (it's a thing, trust me).
Helping that one guy to sell a meteor that fell into his yard for vodka while secret agents are trying to stop you. (I couldn't find an articles but Woolie always talks about it and I believe him)
THE ONLY FOREGNER IN THE ENTIRE CITY - "Look at this strange and wacky black guy!! He can't speak the language good and has a very HOT Russian Girlfriend for no reason! What's up with that?!"
Take Tigers from Yakuza and replace them with Bears and/or Wolves for the same purpose.
"There is no Sex in USSR" is a classic aspect that still holds kinda true in a lot of circles. I'm not smart enough, but something good can be done with that.
Street racing, but everyone has the same shitty busted car.
Something needs to be done with the Corpse of Lenin. My suggestion - it either gets lost and/or YOU need to pretend to be him for a day and lay there.
Cameos by Russian celebrities that none here knows about but are forever iconic and even cult-like back there.
Collecting and/or dealing with post-WW2 relics, guided by a guy wearing the Kozak uniform.
Very tired and old hookers, that are sick of everyone's shit, but are also very wise. Potentially tied to romanticized domestic abuse and/or homophobia.
And most importantly! Never forget - Japan... I mean Russia is the best and the brightest country in the world!!!
Now there is one thing I couldn't find an equivalent for, and that is the diaper wearing adults. The best I could come up with is public bath houses. A deep russian tradition to go and take the hottest bath ever with a bunch of naked dudes while being whipped by branches. I went in a couple of times when I was a kid and it's 300% super real! Sometimes followed by jumping into the cold water.
Mini-games/Activities:
Holiday feast! There is always more food then anyone ever needs. I'm thinking of something close to the Jack's 55th Birthday. Make sure not to fall asleep with your face in the salad (it's a national thing)!
Drinking Games - OBVIOUSLY. Timing mini-games maybe? Something close to the sleeping mini-game in Y7 maybe.
Post TL;DR - woof, I think this covers all the ideas I had and hopefully showed you something interesting to read, and maybe even talk about! I know this will never happen ever, but I really liked this idea and it felt like a post well done enough to share.
Hey guys, on the 5th of January we will be kicking off the yakuzagames mahjong tournament series! It will be taking place on our Discord and will run from the 5th of January until the 5th of April. At 3pm EST/8pm UK time on the 5th we'll be kicking off with a series of ranked matches streamed with commentary and other fun stuff so be sure to tune in! More information can be found within the Discord but the prize will be a choice of an Xbox, Steam or Playstation gift card. If you're at all interested or talented at richii mahjong, please be sure to enter! (also if you're not confident at mahjong and would like to learn and practice, there are almost daily practice games being played on the server with people more than willing to help out newcomers) Link to Discord Server: https://discord.com/invite/S2hzBU9wQJ Link to Tournament Signup: https://forms.gle/Pt5zZNndqyghTunP8(tournament signup will be available for 1 week, you do not need to play every possible match to take part)
Karaoke Survivor Series!
Karaoke Survivor is back with a vengance! I'm sad to announce that Majima's GET to the Top! has been slain. It may not have been the most.. beautiful sounding voice but the laughs that video creates makes it such a shame to see it go Gone too soon...:
This is going to be a long one but we need to find out what the best karaoke song in the series is! Remember to pick your LEAST favourite in the series. Karaoke Survivor Round 8 Strawpoll Link Remember to post your thoughts on the results, the songs or anything else in the comments, Thanks!
[H] Hundreds of games! List of 300+ Humble and Fanatical bundle games [W] Wishlist, PayPal, game offers
👁️🗨️ Please see my wishlist below. Even if your games aren't on my wishlist, I may be willing to make an offer anyway. 👁️🗨️ I accept PayPal for games, but if the offer is low I will keep the game instead. Price range is shown in the tier header. February Choice Games: $2-6
[H] Lots of Humble and Fanatical bundle games [W] Wishlist, PayPal, offers
👁️🗨️ I prefer trading for games on my wishlist. For some games in the S Tier, I may require more than 1:1. Even if your games aren't on my wishlist, I may still be interested in trading. Happy to browse any game collections. 👁️🗨️ I accept PayPal offers for all games, but I will decline if the offer is too low. I don't keep prices for every game (which can change often), but there's a price range in the tier header as a guide.
[H] Humble Bundle & Fanatical games (past and present) [W] Games, offers, paypal
I am mainly interested in my wishlist and some older Humble/Fanatical choice games (2018-2019). Willing to look at any lists, but remember: less games you have = less likely to find a trade. I prefer game trades, therefore most of my games have no set price. However, I'll listen to any PayPal offers. Note, there are fees if sending money internationally (outside the USA). January Choices:
Yakuza 3 Licensed Music, Video and Uncensor Restoration Patch Restores licensed music that was cut from the western version of Yakuza 3, as well as higher quality videos from PS3 version and uncensors the Tamashiro Family Crest. The Yakuza was a potential character in the unfinished video game Yandere Simulator. He would have been Ryoba Aishi's parter in crime in the game's 1980s mode He is a crime lord in underground of japan. When protagonist kidnaps her rivals or other students. he would be willing to eliminate one of the rivals for Ryoba. Some rivals would be eliminated for cheap, but others would carry a heavy Yakuza: Like a Dragon golden eggs location. If you were wondering where to get golden eggs in Yakuza: Like a Dragon, well look no further.This Yakuza: Like a Dragon golden egg guide will show you how simple it really is.. In order to get eggs, quality eggs, and golden eggs, you first need to unlock the business management mini game. Yakuza symbol. The Yakuza are a Japanese organized crime group that operate internationally in the Japanese diaspora and Japan itself.The word "Yakuza" is a portmanteau of three cards that are the worst hand in a Japanese card game. The Yakuza's main base outside of Japan is in New York's Financial District in the United States.They are an organized family, similar to the Italian Mafia and the Summary. Yakuza, known in Japan as Ryū ga Gotoku (龍が如く, Like a Dragon), is an open world action-adventure beat 'em up video game franchise created, owned and published by Sega.The series originated from Toshihiro Nagoshi's desire to create a game that would tell the way of life of the yakuza.Nagoshi initially struggled to find a platform for the project, until Sony showed interest in Fictional brands and businesses featured in the Yakuza video game series and Judgment. Yakuza, originally released in Japan as Like a Dragon (龍が如く Ryū ga Gotoku) is an action-adventure beat 'em up video game created by Toshihiro Nagoshi, and developed and published by SEGA.The original Sony PlayStation 2 game was developed between 2002 and 2005 and released on December 8, 2005 in Japan, with a worldwide release in September 2006. Yakuza (Japanese: 龍が如く Hepburn: Ryū ga Gotoku, "Like a Dragon") is an action-adventure game developed and published by Sega for the PlayStation 2. Yakuza was released in Japan in 2005, and outside Japan the following year. The story follows a yakuzanamed Kazuma Kiryu, who, after spending ten years in jail for a crime he did not commit Yakuza: Like a Dragon, also known as Yakuza 7, is a role-playing game (described as a "Dramatic RPG" on SEGA's official Ryu ga Gotoku 7 website) is available on Steam, Xbox One and Xbox Series X/S, as well as PlayStation 4 and 5.. The game was developed by Ryu ga Gotoku Studio as the eighth main installment (fourteenth overall) of the Yakuza series, and was released on PS4 in Japan on January Yakuza: Like a Dragon Absolute Shield locations guide. If you're here then you're probably wondering how to get the Absolute Shield in Yakuza: Like a Dragon without playing Shogi. Well apparently there is a way, but only if you're willing to wait until the very final chapter of the game.
Game Yakuza 6: The Song of Life; 2016; Category Gaming; Show more Show less. Loading... Advertisement Autoplay When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next. Up next ... Kiryū Kazuma is the main character that has hailed from the very first game instalment. He lost his parents at a young age and was raised in the Sunflower Orphanage where he met Nishiki Akira and ... This is an audio version of the Wikipedia Article:https://en.wikipedia.org/wiki/Yakuza_(video_game)00:01:34 1 Gameplay00:03:05 2 Plot00:06:47 3 Development00... Masa Yokoyama, chief producer for Yakuza 7, has gone to twitter to explain the controversial new Turn Based combat system for the upcoming game from RGG Studios. Check out all the details in this ... Game Yakuza 5; 2012; Category Gaming; Show more Show less. Loading... Autoplay When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next. Up next Yakuza 5 - Haruka's Comedy Routines ... [Video de archivo importado] Sega es la encargada de desarrollar esta aventura de acción ambientada en el período Edo para PlayStation 3 y PlayStation 4. En este vídeo, podréis ver nuevas ... Need to see a test or brief gameplay of any PS2, PS3, Xbox 360, Wii, Wii U, Nintendo Switch or 3DS game? Just leave a comment with the title of the game and I'll upload it. Just leave a comment ...